Amirul Mou’mineen Ali ibn Abi Talib (AS)
[Kanz al-`Ummal, no. 1734]
abu Dawud, at-Tirmidhi
Some people translate this hadith as “Allah does not accept the prayer of a woman who has reached puberty unless she wears a veil”, which is a problematic translation because prayer in English can mean two things in Arabic (duaa or salaah), and veil in English can mean two things in Arabic (head covering or face covering).
Because of this faulty translation, some people have interpreted this hadith to mean that Allah ta’ala will not accept the duaa of a woman who does not cover her face, or that Allah ta’ala will not count the salaah of a woman who does not cover her face when in front of men.
This hadith means that Allah will not accept the salaah of a woman who reads her salaah without a khimaar on, and a khimaar is any garment which covers the hair, neck, and chest completely. It has nothing to do with what a woman wears outside her home.
Beware anyone who makes rulings from the translations of hadith and not from the actual Arabic, as there is a huge difference between khimaar (head covering) and hijab (Qur’anic Arabic for niqab, yes I know it’s confusing).
Anonymous asked: Assalamu Alaykum. :)
Walaikum assalam. Inshallah everything is well with you anon.